
Billy Bragget ugyanis - legalábbis eddig - minimum szélsőbalosként lehetett ismerni. Tisztességes punkként indult a hetvenes években, de talán túl jól tudott angolul, vagy megtalálta a negyedik akkordot is a gitáron, mindenesetre afféle nagyvárosi proli folkcsalogány lett belőle: a nyolcvanas évekre már egy szál elektromos gitárral előadott, de továbbra is erősen politikus dalaiban, ízes, öblös cockney kiejtéssel gyalázta a rendszert, beleértve Thatchert, a Falkland-háborút, és a konzervatív Anglia szinte minden megjelenési formáját.
Ami mégis megkülönbözteti a magukat nevetségesen komolyan vevő, fárasztóan dogmatikus elvtársaitól, az a hatalmas és egészséges önirónia (mely utóbbit éveim előrehaladtával különben is a legfontosabb emberi tulajdonságnak kezdek tartani). Azt hiszem, nincs másik előadó, aki ennyire intelligens, ironikus, humoros, személyes dalszövegeket ontana magából, és ilyen mennyiségben (talán csak a honfitárs Morrisseyt leszámítva).
Ha politikáról van szó, tud indulatos lenni:
If this does not reflect your view you should understand
That those who own the papers also own this land
And they'd rather you believe in Coronation Street capers
In the war of circulation, it sells newspapers
So join the struggle while you may
The revolution is just a t-shirt away
In my pink pyjamas she asked me for something, I gave her the short answer
She read our stars out load, and I knew then that we should have gone sailing
All my friends from school introduce me to their spouses
While I'm left standing here with my hands down the front of my trousers
The chain that fell off my bike last nightIs now wrapped round my heartSometimes I think thatFate has been against us from the start
Shirley, your sexual politics have left me all of a muddle,Shirley, we are joined in the ideological cuddle.(...)Politics and pregnancy are debated as we empty our glasses,How I love those evening classes.
Billy Bragg: Greetings to the New Brunette (Shirley)
Vagy egy másik számban:
Between Marx and marzipan in the dictionary, there was Mary
Between the deep blue sea and the devil, that was me
But I've become inflamed with thoughts of lust and thoughts of power
Thoughts of love and thoughts of Chairman Mao
Could it be an infringement of the freedom of the press
To print pictures of women in states of undress
A kettő nyilván szétválaszthatatlanul összefonódott benne, vagy ahogy ő is énekli az utolsóként idézett It says here (Azt írja az újság) című dalban, "Politics mix with bingo and tits".
Az uralkodó estélyére egyébként úgy keveredett, hogy új dalszöveget írt az Örömódához. "Én akartam lenni az új Bob Dylan, ehelyett az új Friedrich Schiller lettem" - ahogy kedélyesen elviccelődött a királynővel, and her Fascist regime.
Utolsó kommentek